My guess (this is a case history for a cardiac patient): Diabetes mellitus. Meaning it's the same in English, of course. Sheesh.
Showing posts with label cardiac medicine. Show all posts
Showing posts with label cardiac medicine. Show all posts
Thursday, August 4, 2011
DM
Spanish medical abbreviation: DM
Saturday, July 30, 2011
ICC (insuficiencia cardiaca congestiva)
Spanish medical acronyms (like French ones) are all totally different from the English; German acronyms tend to be more similar. It makes medical translation exciting though.
Spanish: ICC = insuficiencia cardiaca congestiva = congestive heart failure (more or less)
Anyway, I got this one from the Spanish/English glossary [pdf] of the California Department of Social Services. Thanks, California!
Wednesday, July 27, 2011
TnT
Spanish, English: TnT
TnT is troponine T (e.g. [here] at Scripps [cardiac markers]), but it's the first I'd hit it, and the letters "tnt" aren't all that Googlable. Finally found it in Spanish here, and that page is pretty rich in useful cardiac-related Spanish terminology.
My work would probably be a lot easier if I invested just a little money into some reasonable dictionaries - but they're so darned heavy.
Subscribe to:
Posts (Atom)